quarta-feira, 26 de junho de 2013

FUGA EM DO(R) MAIOR / FUGO EN MAJESTA C


faço poema e fuga
e sonata e solfejo
faço tanto barulho
que quase escuto o que vejo:
o ruído na conversa
o rumor nas entrelinhas
o raiar das madrugadas
o rubor da pele minha
o amor nas entrequadras
tudo tem som escondido
barulho feito visível
no som dúbio do poema
no tema que escapa em fuga
sonata em fuga do tema
na face do tempo - a ruga.

*****
jen poemo kaj jen fugo
kaj sonato kaj not-kanto
mi faras tiom da bruo
preskaŭ aŭde vidas mi:
bruon en konversaci'
murmuron inter linioj
ekaperon de l' tagiĝo
el haŭto mia, ruĝiĝon
ĉe dom-blok' jen amantoj
kaŝite sonoras ĉio
videbla bruo fariĝas
dubindas son’ de poem'
eskapas la tem' forfuga
sonato fuĝanta de l' tem'
sur tempovizaĝ' - jen sulko.

6 Comentários:

Às 26 de junho de 2013 às 21:57 , Blogger Nazaré Laroca disse...

Via poemo estas cxarma melodio! La bruo kantas bele! Gratulon, Paulo!

 
Às 26 de junho de 2013 às 22:19 , Blogger Blogdopaulo disse...

Mi konsentas, ghi estas muzikeca! Kaj vi vere trovas novajn,tute originalajn metaforojn. Estas plezuro legi ghin!

 
Às 27 de junho de 2013 às 22:28 , Blogger PaPos Nascentes: Paulo P Nascentes disse...

PSV skribis: Kara amiko: Pardonu, ke mi starigas impertinentan demandon: chu "fughanta al la temo", au "fughanta de la temo"?
La poemo estas belega! Gratulon!

 
Às 27 de junho de 2013 às 22:34 , Blogger PaPos Nascentes: Paulo P Nascentes disse...

Kara amiko Paulo Sergio Viana: Dankon pro viaj ĝentilaj vortoj kaj ankaŭ pro tio ke vi irigis min al PIV kaj al PMEG. Laŭ la unua: 'fuĝi de'. La duan mi trovis nenion pri tio. Do, preferinde mi uzu 'fuĝanta de'.
Brakume,
PN

 
Às 30 de junho de 2013 às 14:58 , Blogger Hans-Georg Kaiser disse...

CEZAR
KANTAS MELODI' EN VI

(por Paulo)

Poezio
estas fluo,
foje kanto.
foje bruo,
eble ĝuo.

Kantas
melodio
en vi.
Trovu vin
do en ĝi.

 
Às 30 de junho de 2013 às 15:15 , Blogger Hans-Georg Kaiser disse...

Josef de Eichendorff: Divenvergo
http://www.ipernity.com/blog/cezar/66252

 

Postar um comentário

Komentarioj bonvenas. Comentários sobre poemas são bem vindos.

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial